
今回はセリーヌ・ディオンCéline Dionの「あなたを忘れないJe ne vous oublie pas」。2005年のアルバム:On ne change pasに収録されています。作曲はセリーヌ・ディオン自身で、作詞はJacques Veneruso。
Je ne vous oublie pas あなたを忘れない
Céline Dion セリーヌ・ディオン
Dans mes absences, parfois, sans doute
J’aurais pu m’éloigner
Comme si j’avais perdu ma route
Comme si j’avais changé
時々私が出かけるとき、たぶん
そのまま行ってしまうこともできたのよ
道に迷ったみたいに
心変わりしたみたいに
Alors j’ai quelques mots tendresse
Juste pour le dire
けれど 私にはいくつかの言葉があり愛がある
そのことを伝えるための
Je ne vous oublie pas, non, jamais
Vous êtes au creux de moi
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
あなたを忘れないわ、けっして
あなたは私のなかにいる
私の人生のなかに、私がなすことすべてのなかにいる

Mes premiers amours
Mes premiers rêves sont venus avec vous
C’est notre histoire à nous
私の初めての恋
私の初めての夢はあなたとともに訪れた
それは私たちの物語
Je ne vous oublie pas, non, jamais
Vous savez tant de moi
De ma vie, de tout ce que j’en fais
あなたを忘れないわ、けっして
あなたは私のことをよく知っている
私の人生を、私がなすことすべてを
Alors mes bonheurs, mes déchirures se partagent avec vous
C’est notre histoire à nous
Je ne vous oublie pas
私のしあわせ、私の苦しみはあなたと分かち合うもの
それは私たちの物語
あなたを忘れないわ
Parce que le temps peut mettre en cage
Nos rêves et nos envies
Je fais mes choix et mes voyages
Parfois j’en paye le prix
La vie me sourie ou me blesse
Quelle que soit ma vie
なぜなら時は 私たちの夢も私たちの望みも
檻に閉じ込めることができるから
私は決心し旅立つことにしたわ
しばしば私はその代価を払う
人生は私に微笑みまた私を傷つける
その人生がいかなるものであろうと
Je ne vous oublie pas, non, jamais
Vous êtes au creux de moi
Dans ma vie dans tout ce que je fais
あなたを忘れないわ、けっして
あなたは私のなかにいる
私の人生のなかに、私がなすことすべてのなかにいる
Mes premiers amours
Mes premiers rêves sont venus avec vous
C’est notre histoire à nous
私の初めての恋
私の初めての夢はあなたとともに訪れた
それは私たちの物語
Je ne vous oublie pas
あなたを忘れないわ
Même à l’autre bout de la terre
Je continue mon histoire avec vous
地球の向こう側にいても
私は自分の物語をあなたとともに続けるわ
{chœurs:}

Je ne vous oublie pas
あなたを忘れないわ
Non, Jamais
Vous êtes au creux de moi
De ma vie de tout ce que je fais
Mes premiers amours
Mes premiers rêves sont venus avec vous
C’est notre histoire à nous
そうよ、けっして
あなたは私のなかにいる
私の人生のなかに、私がなすことすべてのなかにいる
私の初めての恋
私の初めての夢はあなたとともに訪れた
それは私たちの物語
Je ne vous oublie pas
Non jamais
あなたを忘れないわ
そうよ、けっして
Vous savez tant de moi
De ma vie de tout ce que j’en fais
あなたは私のことをよく知っている
私の人生を、私がなすことすべてを
Alors mes bonheurs, mes déchirures se partagent avec vous
C’est notre histoire à nous
Je ne vous oublie pas
Je ne vous oublie pas
私のしあわせ、私の苦しみはあなたと分かち合うもの
それは私たちの物語
あなたを忘れないわ
あなたを忘れないわ
Je ne vous oublie pas
あなたを忘れないわ
Comment:0
コメント