2016
11.25

カナダ旅行Voyage au Canada

Charles Trenet Voyage au Canada


今回はシャルル・トレネCharles Trenetの「カナダ旅行Voyage au Canada」(1951年)。トレネは1945年にケベックとニューヨークを訪れた後、ブラジルからカナダまでを2年近くかけて回り、その旅行で得たインスピレーションで数多くの曲を作りました。この曲も、文字通りその内の1曲です。



Voyage au Canada  カナダ旅行
Charles Trenet    シャルル・トレネ


Une famille des plus charmantes
Trois enfants maman papa
Partit un beau jour de Nantes
Pour visiter le Canada
Fixant leur itinéraire
Après maintes réflexions
Ils choisirent pas ordinaire
Ces moyens de locomotion
C'est ainsi qu'avant de partir
Ils chantaient pour se divertir

  とってもすてきな家族
  3人の子どもとパパとママが
  ある日ナントから出発したとさ
  カナダを訪れるために
  何度もよく考えて
  旅程を決めたけど
  彼らはありきたりなものは選ばなかったのさ
  この移動手段
  それはね出発前に
  彼らが面白がって歌ったとおりだよ

Canada1.jpg


{Refrain:}
Nous irons à Toronto
En auto
Nous irons à Montréal à cheval 注1
Nous traverserons Québec à pied sec
Nous irons à Ottawa en oua oua 注2
Nous irons à Valleyfield sur un fil 注3
Nous irons à Trois Rivières en litière 注4
Passant par Chicoutimi 注5
Endormis
Nous irons au lac Saint-Jean en nageant 注6
Voilà ! Voilà !
Un beau voyage un beau voyage
Voilà ! Voilà !
Un beau voyage au Canada !

  僕たちはトロントへ行く
  車でね
  僕たちはモントリオールへ馬で行く
  僕たちは足を濡らさずにケベックに渡る
  僕たちはウアウアでオタワに行く
  ヴァレーフィールドには水流に乗って行く
  トロワ・リヴィエールには駕籠に乗って行く
  シクティミを
  寝台車で眠ったまま通り過ぎて
  僕たちはサン・ジャン湖を泳いで渡る
  ほら!ほら!
  素敵な旅行だ、素敵な旅行だ
  ほら!ほら!
  素敵なカナダ旅行だ!

Canada4.jpg


Oui mais parfois c'est étrange
On ne fait pas toujours ce qu'on veut
Bien souvent le hasard change
Nos projets les plus heureux
Nos amis furent c'est pas de chance
Victimes d'une distraction
Du chef du bureau de l'agence
Des moyens de locomotion
Et à cause de l'employé
Qui s'était trompé de billets

  そう、だけど時には状況は変わり
  いつも思い通りには行かない
  しばしば偶然が変えてしまう
  とっても楽しみな僕たちの計画を
  僕たちの友だちは運悪く
  移動手段の
  代理店の所長の
  不注意の犠牲になったんだ
  そして切符を間違えた
  担当者のせいでね

Ils allèrent à Toronto
En nageant
Ils allèrent à Montréal endormis
Ils se rendirent à Québec en litière
Ils allèrent à Ottawa sur un fil
Ils allèrent à Valleyfield à pied sec
Ils allèrent à Trois Rivières en oua oua
Passant par Chicoutimi à cheval
Ils plongèrent dans le lac Saint-Jean en auto
Voilà ! Voilà !
Un beau voyage au Canada !

  僕たちはトロントへ行った
  泳いで
  僕たちはモントリオールへ寝台車で眠ったまま行った
  僕たちはケベックに駕籠に乗って行った
  僕たちはオタワに水流に乗って行った
  ヴァレーフィールドには足を濡らさずに行った
  トロワ・リヴィエールにはウアウアで行った
  シクティミを馬で通り過ぎて
  僕たちはサン・ジャン湖に車で飛び込んだ
  ほら!ほら!
  素敵な旅行だ、素敵な旅行だ
  ほら!ほら!
  素敵なカナダ旅行だ!

Canada3.jpg



Depuis ce temps-là
Messieurs dames
Les voyageurs ont compris
Pour éviter bien des drames
Il faut à n'importe quel prix
Contrôler dans les agences
Les billets de locomotion
Si vous partez en vacances
La plus simple des précautions
C'est de chanter mon petit air
Mon petit air itinéraire

  こういうことがあるから
  紳士淑女の皆さま
  旅行なさる方はお分かりですよね
  こうしたトラブルを避けるためには
  何としてでも
  代理店で
  移動のための切符を確認しなくちゃならない
  あなたがヴァカンスに旅立つのなら
  一番簡単な予防策
  それは僕のささやかな歌を歌うこと
  ささやかな旅程の歌をね

{au Refrain}

Canada2.png

クリックすると大きな画像がでます。 


[注] シャンソンとしては珍しく、単純過去形が多く用いられている。物語やお伽噺の語り口だ。
1 Toronto「トロント」(オンタリオ州)・Montréal モントリオール」(ケベック州)・Québec「ケベック」(ケベック州)・Ottawa「オタワ」は大きな都市。上の地図を参照のこと。オンタリオ湖岸北西のトロントからケベックまでセントローレンス川(英: St. Lawrence River、仏: Fleuve Saint-Laurent)を下って、いったんオタワ川を遡ってオタワに行き、再びセントローレンス川に戻ってケベック州の中央部へと向かう旅程である。
2 oua ouaはハワイアンの曲名しかヒットしない。Ottawa 「オタワ」との語呂合わせであまり意味が無いかもしれない。読みの仮名書きにした。
3 Valleyfield「ヴァレフィルド」=Salaberry-de-Valleyfield「サラベリ=ド=ヴァレフィルド」。オタワ川がセントローレンス川に合流する地点の中洲にモントリオールMontréalがあり、そのすぐ近くのセントローレンス川の上流の中洲にある都市。
4 Trois Rivières「トロワ・リヴィエール」ケベック州のモリシー地域にある都市。地図参照。
5 Chicoutimi「シクティミ」ケベック州の中央部にあるサグネ・ラック・サン・ジャン地域の都市サグネSagueneyの1区域。
6 lac Saint-Jean 「サン・ジャン湖」ケベック州、ローレンシャン高原にある湖。地図ではサグネの左手。湖からはサグネ川が出て、セントローレンス川へそそぐ。




コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top