
今回はセルジュ・ゲンズブールSerge Gainsbourg が妻のジェーン・バーキンJane Birkinのことを歌ったとされる「エリザÉlisa」(1969年)を取り上げましょう。ゲンズブールの死後、1994年に作られた同名の映画「エリザÉlisa」は、ヴァネッサ・パラディVanessa Paradis演ずる娘が、ジェラール・ドパルデューGerard Depardieu演ずる、自分を捨てた父親を探し復習するために旅に出るという筋書き。この映画では、曲の内容とは関係ありませんが、この曲が父を探すための手がかりとされています。エンドロールにこの曲が流れ、「ゲンズブールに捧ぐ」というクレジットが出ます。
ジェーン・バーキン自身も後年この曲を、アラビア風のアレンジで歌っています。(また別に、ロック・ヴァージョンでも歌っているようです。)
Élisa エリザ
Serge Gainsbourg セルジュ・ゲンズブール
Élisa, Élisa
Élisa saute-moi au cou 注1
Élisa, Élisa
Élisa cherche-moi des poux, 注2
Enfonce bien tes ongles,
Et tes doigts délicats
Dans la jungle
De mes cheveux Lisa
エリザ、エリザ
エリザ僕の首に抱きついて
エリザ、エリザ
エリザ、僕についたシラミを探して、
爪をきゅっと差し込んで、
それからやさしい指を
僕の髪の毛の
ジャングルのなかにリザ

Élisa, Élisa
Élisa saute-moi au cou
Élisa, Élisa
Élisa cherche-moi des poux,
Fais-moi quelques anglaises,
Et la raie au milieu
On a treize
Quatorze ans à nous deux
エリザ、エリザ
エリザ僕の首に抱きついて
エリザ、エリザ
エリザ、僕についたシラミを探して、
僕をちょっとイギリス風にして、
そして真ん中で分け目をつけて
僕たちは13歳か
14歳だね 二人合わせると

Élisa, Élisa
Élisa les autres on s´en fout,
Élisa, Élisa
Élisa rien que toi, moi, nous
Tes vingt ans, mes quarante 注3
Si tu crois que cela
Me tourmente
Ah non vraiment Lisa
エリザ、エリザ
ほかの奴らなんかどうでもいい、
エリザ、エリザ
エリザ、君、僕、僕たちだけだ
君の20歳、僕の40歳
そのことが僕を悩ませるのだと
もし君が信じているのなら
ああそんなことはないよほんとにリザ

Élisa, Élisa
Élisa saute-moi au cou Élisa, Élisa
Élisa cherche-moi des poux,
Enfonce bien tes ongles,
Et tes doigts délicats
Dans la jungle
De mes cheveux Lisa
エリザ、エリザ
エリザ 僕の首に抱きついて
エリザ、エリザ
エリザ 僕についたシラミを探して、
爪をきゅっと差し込んで、
それからやさしい指を
僕の髪の毛の
ジャングルのなかにリザ
[注]
1 sauter au cou de qn.「…の首ったまにしがみつく、ひしと抱きつく」
2 chercher des poux dans la tête de qn.「…の頭についたシラミを探す」ということだが、「つまらないことで…にけちをつける、…のあら探しをする」という成句としての意味も含む。
3 当時、ゲンズブールは41歳、ジェーンは23歳。
Comment:0
コメント