2016
02.20

ジムのバラードLa ballade de Jim

Alain Souchon La ballade de jim


今回はアラン・スーションAlain Souchonの「ジムのバラードLa ballade de Jim」。スーション自身の作詞で、ローラン・ヴールジーLaurent Voulzyの作曲。1986年のアルバムC'est comme vous voulezに収録されています。自殺未遂を内容とした曲ながら、ラジオ放送で好んで放送され、曲のオフィシャル・クリップがビデオ・クリップ部門でヴィクトワール賞を受賞しました。

アラン・スーションの曲は、「リヴ・ゴーシュRive Gauche」「女の子のスカートの下 Sous les jupes des filles」「ボクは10才J'ai dix ans」「センチメンタル族Foule sentimentale」の4曲を取り上げています。



La ballade de Jim  ジムのバラード
Alain Souchon    アラン・スーション


Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
La presqu´île, le boulevard de la mer est con
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond

  彼女が行ってしまい、ジムはいらいらしている
  ジミーはクライスラーのなかでジンを飲む
  半島、海岸線はこんちくしょうだ
  彼女が行ってしまい、危ない、ジミーは堂々巡りしてる

Hier soir encore, son héroïne
Le serrait si fort en disant "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond

  昨夜はまだ、彼のヒロインは
  「ジム」と言いながら彼を強く抱き締めたんだ
  彼女は彼の鎮静剤、彼の濃いアルコール
  彼女が行ってしまい、危ない、ジミーは混乱してる

Jimmy, t´es fort, mais tu pleures
Sur le cuir de ta Chrysler
Là-bas le soleil s´écroule dans la mer
Jimmy, les filles pour le cœur
Comme l´alcool et les revolvers
C´est sauter en l´air
Tomber par terre
Boum!

  ジミー、君は強い、だが君は泣いている
  クライスラーの革製のシートのうえで
  むこうで太陽が海に沈む
  ジミー、女の子たちは心にとって
  アルコールやピストルみたいなもの
  宙に跳ぶんだ
  地面に倒れるんだ
  バタン!

La ballade de Jim1


Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire 
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir

  2年前から、たしかに、ジムは懸命に働いた
  女優の卵が船外機で日焼けするために
  彼女とのあいだに、彼は子どもが欲しかった、ほんとの話さ
  彼女が行ってしまい、危ない、ジミーは死にたくなったんだ

Jimmy, t´es fort, mais tu pleures
Sur le cuir de ta Chrysler
Là-bas le soleil s´écroule dans la mer
Jimmy, les filles pour le cœur
Comme l´alcool et les revolvers
C´est sauter en l´air
Tomber par terre
Boum!

  ジミー、君は強い、だが君は泣いている
  クライスラーの革製のシートのうえで
  むこうで太陽が海に沈む
  ジミー、女の子たちは心にとって
  アルコールやピストルみたいなもの
  宙に跳ぶんだ
  地面に倒れるんだ
  バタン!

Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Il sent son parfum sur la corniche
Les lacets, le gravier, et, dans l´air du soir
La Chrysler s´envole dans les fougères et les nénuphars

  ジミーはスピードを出す、ジミーは泣きじゃくる
  彼は崖っぷちの道路で彼女の香水の匂いを感じる
  つづら折りの道、砂利、そして、夕暮れの空気のなか
  クライスラーはシダやスイレンの叢のなかに跳び込む

La ballade de Jim2


Jimmy s´éveille dans l´air idéal
Le paradis clair d´une chambre d´hôpital
L´infirmière est un ange et ses yeux sont verts
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
ジミーは申し分のない空気のなかで目覚める

  病室という明るい天国だ
  看護婦は天使のようでその瞳は緑色
  彼女が彼に微笑み、危ない、ジミーは彼女に気に入られたくなる

La ballade de Jim4


[注] sans rire「冗談でなく、まじめな話で」



コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top