fc2ブログ
2016
01.04

幸せになるのに何を待つのQu'est-ce qu'on attend pour être heureux

Ray Ventura Quest-ce quon attend pour être heureux


今回は、レイ・ヴァンチュラとその学友たちRay Ventura et ses colégiensの「幸せになるのに何を待つのQu'est-ce qu'on attend pour être heureux」です。1937年、第2次大戦前の平和な時代で、パリ万国博覧会が開かれた年でもあり、こんな楽しい歌がピッタリだったのでしょう。このグループは、レイ・ヴァンチュラとポール・ミスラキPaul Misrakiとルールー・ガステ Loulou Gastéの3人が同い年の21歳の時に意気投合して結成し音楽活動を展開。もっぱら、作曲はポール・ミスラキPaul Misraki、作詞はアンドレ・オルネスAndré Hornez



パトリック・ブリュエルPatrick BruelがEntre deuxというアルバムのなかで歌っていますが、このアルバム名は 二つの大戦のあいだEntre deux guerreすなわち1930年代から40年代のシャンソンであるということと、ブリュエルがそれぞれの曲をいろんな歌手とデュエットで歌っているという二つの意味を含めています。この曲はジョニー・アリディーJohnny Hallydayと歌っています。



Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux  幸せになるのに何を待つの
Ray Ventura et ses colégiens          レイ・ヴァンテュラとその学友たち


Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux 注1
Qu'est-ce qu'on attend pour faire la fête
La route est prête
Le ciel est bleu
Y'a des chansons dans le piano à queue 注2

  幸せになるのに何をためらうの
  お祭りさわぎするのに何をためらうの
  道は用意されている
  空は青く
  グランドピアノのなかには歌がある

Quest-ce quon attend1


Il y'a de l'espoir dans tous les yeux
Et des sourires dans chaque fossette
La joie nous guette
C'est merveilleux
Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux

  みんなの瞳に希望があり
  みんながエクボに笑みを浮かべる
  喜びが僕たちを狙っている
  素敵なことさ
  幸せになるのに何をためらうの

Quest-ce quon attend4


Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux
Qu'est-ce qu'on attend pour faire la fête
Y'a des noisettes
Dans l'chemin creux
Y'a des raisins, des rouges, des blancs, des bleus 注3

  幸せになるのに何をためらうの
  お祭りをするのに何をためらうの
  窪地の道には
  ヘーゼルナッツがあり
  葡萄があり、赤、白、青のワインがある

Les papillons s'en vont par deux
Et le mille-pattes met ses chaussettes
Les alouettes
S'font des aveux
Qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux

  蝶はつがいで飛ぶ
  ムカデは自分用のソックスを履く
  ヒバリたちは
  愛を告白し合う
  何をためらう
  何をためらう
  幸せになるのに何をためらうの

Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux
Qu'est-ce qu'on attend pour perdre la tête
L'écho répète
Des faits joyeux
Et la radio chante un p'tit air radieux

  幸せになるのに何をためらうの
  有頂天になるのに何をためらうの
  こだまは繰り返す
  楽しいことを
  そしてラジオは明るい歌を歌う

Quest-ce quon attend5


Les parapluies restent chez eux
Les cannes s'en vont au bal musette 注4
Lever la tête
Les amoureux
Qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux

  雨傘たちは家に残り
  杖たちはダンスパーティーに行く
  頭を起こすんだ
  恋人たち
  何をためらう
  何をためらう
  何をためらう
  何をためらう
  幸せになるのに何をためらうんだ

[注] 
1 邦題は既存の「幸せになるのに何を待つの」を採用したが、Qu'est-ce qu'on attend pour être heureuxのattendreは「待つ」というより「手間取る、ぐずぐずする」という意味合い。歌詞中は「ためらう」とした。
2 le piano à queue「しっぽのあるピアノ」とは、「地面と水平にフレームと弦を配したピアノ」と定義されるピアノすなわち「グランドピアノ」のことだが、奥行が3mあるものを特に言う。
3 rougeは「赤ワイン」、blancは「白ワイン」「ブランデー」、bleuは「安物の赤ワイン」「アブサン」のこと。また、赤、白、青はフランスの国旗の色でもある。
4 les cannes「杖たち」というのは杖を持つ人(老人や視力障害者)たちのこと。



コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top