2015
12.08

たとえ Même si

Marc Lavoine Même si


マルク・ラヴォワーヌMarc Lavoineは1962年生まれの俳優・歌手。以前、「ミラボー橋Le pont Mirabeau」で彼の動画をご紹介しています。今回は、1987年にシングル盤でリリースされてヒットし、同年、アルバムFabriquéに収録された「たとえ Même si」という曲を取り上げます。ちょっと逆説的な愛の告白といった内容です。



Même si     たとえ
Marc Lavoine  マルク・ラヴォワーヌ


Même si j´ai envie de toi
Même si tu sens mon cœur qui bat
Si je veux du bout des doigts 注1
Coucher avec toi
Même si je suis sincère
Même si tu peux lire dans mes yeux clairs
Que je fais tout pour te plaire
Ne te laisse pas faire 注2
Même si je suis saoul 注3
Même si j´écris des poèmes
Comme un enfant blême

  たとえ僕が君を欲しても
  たとえ君が高鳴る僕の心を感じても
  僕がそっと
  君と関係しようとしても
  たとえ僕が本気だとしても
  たとえ君が僕の澄んだ目に
  君に気に入られるためなら僕が何だってすると読み取れたとしても
  そうさせないで
  たとえ僕が酔っていても
  たとえ僕が青ざめた子どものように
  詩を書くとしても

Même si1


{Refrain:}
N´ouvre pas, sauve-toi, oublie-moi,
Couvre-toi, pense à toi, laisse-moi
Si on s´attache à nous, on va se faire mal 注4
Si on se cache de tous, on va vivre mal
Ça me fait rêver, ça me fait pleurer
Faut pas rêver, faut pas pleurer oh oh

  心を開かないで、逃げて、僕を忘れて、
  身を守って、自分のことを考えて、僕をほうっておいて
  自分たちの世界に没頭したら、僕たちは痛い目にあう
  まわりのすべてから身を隠したなら、僕たちは生きづらくなる
  それは僕に夢を見させ、僕を泣かせる
  夢を見ちゃだめなんだ、泣いちゃだめなんだ、オオ

Même si tu es sûre de moi
Même si tu me veux
Si tu me crois quand je dis n´importe quoi 注5
Dormir avec toi
Même si je suis fou
Même si je sais que je t´aime
Comme un enfant blême

  たとえ君が僕のことを確信しても
  たとえ君が僕に望んでも
  僕が何か言ったときに君が僕を信じたとして
  僕が君と寝ることを
  たとえ僕が狂っていても
  たとえ僕が血色の悪い子どものように
  君が好きだということを自分で分かっていても

Même si2


{au Refrain, 2x}

Ça me fait rêver, ça me fait pleurer
Faut pas rêver, faut pas pleurer oh oh

  それは僕に夢を見させ、僕を泣かせる
  夢を見ちゃだめなんだ、泣いちゃだめなんだ、オオ

[注]
1 du bout des doigts「そっと、丁寧に」
2 se laisser faire「(抵抗せずに)させておく」
3 saoul=soûl「酔った」
4 se faire mal「けがをする」
5 この行は挿入で、前行のmême si tu me veuxが次行のdormirにつながると思われる。会話調なのでこうした語順もあるかと。




コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top