2015
12.14

わかっているJe sais

Claude François Je sais


クロード・フランソワClaude Françoisの伝記映画「最後のマイウェイCloclo(My Way)」に出てきた曲「わかっているJe sais」は、失恋してくどくど言っているだけの内容だと思ってお蔵入りにしていましたが、あらためてそれを聴いてみて、音楽的には悪くないなと思い直し、引っ張り出すことにしました。1964年。作曲:クロード・フランソワとジェラール・ギュスタンGérard Gustin、作詞:クロード・フランソワとヴリーヌ・ビュジィVline Buggy。



Je sais       わかっている
Claude François  クロード・フランソワ


Je sais que cette fois, c´est la fin
Je sais que l´on n´y peut plus rien
Je sais, mais je ne peux pas croire
Je sais qu´il n´y a plus d´espoir

  わかっている 今回、これでおしまいだと
  わかっている もう何もできないと
  わかっている、だが信じることができない
  わかっている もう望みはないと

J´ai peur, si peur seul dans la vie
J´ai froid, si froid tout seul, la nuit
Je pleure de haine au petit jour
Je te hais en gémissant d´amour

  怖い、とても怖い ひとりで生きて
  寒い、とても寒い たった一人、夜に
  泣きたい 夜明けが憎くて
  愛に苦しみつつ君を憎む

Je sais1


{Refrain:}
Oh, j´ai si mal, si mal
De penser qu´un autre déjà
Te serre dans ses bras
Oh, j´ai si mal, si mal
Et pourtant
Depuis bien longtemps
Je sais, je sais

  おお、とても辛い、とても辛い
  ほかの男がもう
  君を腕に抱いていると思うと
  おお、とても辛い、とても辛い
  だが
  ずっと前から
  わかっている、わかっている

Je sais que je n´ai jamais su
Je sais que je n´aurais pas dû
Je sais que souvent, j´ai eu tort
Je sais que notre amour est mort

  わかっている 僕はわかっちゃいなかったと
  わかっている 僕はそうすべきじゃなかったと
  わかっている 僕が悪かったこともしばしばだったと
  わかっている 僕たちの恋は終わったんだと

{au Refrain}

Je sais que l´on n´y peut plus rien
Je sais que cette fois, c´est la fin
Je sais, je devrais t´oublier
Je ne devrais pas pleurer
Je ne devrais pas crier

  わかっている もう何もできないと
  わかっている 今回、これでおしまいだと
  わかっている、君を忘れなきゃならない
  泣くべきじゃない
  叫ぶべきじゃない

Je sais2


Mais je t´aime, je t´aime
Je t´aime, je t´aime
Je t´aime, je t´aime
Je t´´aime

  だが、君を愛してる、愛してる
  愛してる、愛してる
  愛してる、愛してる
  愛してる



コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top