2015
09.21

たくさんのすてきなことTant de belles choses

Françoise Hardy Tant de belles choses


フランソワーズ・アルディーFrançoise Hardyのすてきな曲をご紹介しましょう。タイトルも「たくさんのすてきなことTant de belles choses」。2004年に、アルディー自身が作詞し、作曲はパスカル・ダニエルPascale Danielとアラン・ルブラノAlain Lubrano。この曲で05年に Victoire de la musiqueの女性賞を受賞しました。「さよならを教えてComment te dire adieu?」の記事に、アルディーについて少々解説してありますので参照ください。



Tant de belles choses  たくさんのすてきなこと
Françoise Hardy     フランソワーズ・アルディー


Même s’il me faut lâcher ta main
Sans pouvoir te dire "à demain"
Rien ne défera jamais nos liens

  たとえ私が あなたに「また明日」と言えずに
  あなたの手を放さなくてはならなくても
  なにも私たちのつながりを解くことはできない

Même s’il me faut aller plus loin
Couper les ponts, changer de train
L’amour est plus fort que le chagrin

  たとえ私がもっと遠くに行くことになり
  連絡を絶ち、列車を乗り換えなくてはならなくても
  愛は悲しみより強い

Tant de belles choses1


L’amour qui fait battre nos cœurs
Va sublimer cette douleur
Transformer le plomb en or

  私たちの心臓を鼓動させる愛は
  この辛さを昇華し
  鉛を金に変えてくれる

Tu as tant de belles choses à vivre encore
Tu verras au bout du tunnel
Se dessiner un arc-en-ciel
Et refleurir les lilas
Tu as tant de belles choses devant toi

  あなたは再び生きるためのたくさんのすてきなものを持っている
  あなたはトンネルの向こうに
  虹がかかるのを
  そしてリラの花が咲くのを見るでしょう
  あなたの前にはたくさんのすてきなことがある

Même si je veille d’une autre rive
Quoi que tu fasses, quoi qu’il t’arrive
Je serai avec toi comme autrefois

  たとえ私が向こう岸で見守るとしても
  あなたが何をしようが、あなたが何を考えようが
  私は以前のようにあなたといっしょにいるでしょう

Tant de belles choses3


Même si tu pars à la dérive
L’état de grâce, les forces vives
Reviendront plus vite que tu ne crois

  たとえあなたが漂流して行くとしても
  恵まれた状態、活力は
  あなたが思うよりも早く戻ってくるでしょう

Dans l’espace qui lie le ciel et la terre
Se cache le plus grand des mystères
Comme la brume voilant l’aurore
Il y a tant de belles choses que tu ignores

  天と地をつなぐ空間に
  もっとも大きな神秘が隠れている
  夜明けを覆う霧のように
  あなたの気づかないたくさんのすてきなことがある

La foi qui abat les montagnes
La source blanche dans ton âme
Penses-y quand tu t’endors
L’amour est plus fort que la mort

  山をも砕く信念
  あなたの魂の純白の源泉
  あなたが眠っているあいだにそのことを考えて
  愛は死よりも強い

Dans le temps qui lie ciel et terre
Se cache le plus beau des mystères
Penses-y quand tu t’endors
L’amour est plus fort que la mort

  天と地をつなぐ時間に
  もっとも美しい神秘が隠れている
  あなたが眠っているあいだにそのことを考えて
  愛は死よりも強い

Tant de belles choses4



コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top