2015
06.23

サン=タマンの森でAu bois de Saint-Amand

Barbara chante Barbara


今回は、バルバラBarbaraが1964年に作詞・作曲し歌った「サン=タマンの森でAu bois de Saint-Amand」です。1964年の「バルバラ自身を歌うBarbara chante Barbara」に収録され、このアルバムは翌1965年にACCディスク大賞を受賞しました。
サン=タマンは、シェール県Cherにある、サン=タマン=モンロンSaint-Amand-Montrond。とても短い曲ですが、1コーラス毎に転調していきますので簡単ではありません。



Au bois de Saint-Amand サン=タマンの森で
Barbara          バルバラ


Y a un arbre, je m’y colle,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
Je t’attrape, tu t’y colles,
Je me cache, à toi maintenant,

  1本の木があり、わたしはその木にくっつく、
  サン=タマンの小さな森で、
  わたしはあなたをつかまえ、あなたも木にくっつく、
  わたしは身をかくす、今度はあなたから、

Y a un arbre, pigeon vole,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
Où tournent nos rondes folles,
Pigeon vole, vole, vole au vent,

  1本の木があり、鳩が飛ぶ、
  サン=タマンの小さな森で、
  わたしたちは熱狂的に輪舞を踊る、
  鳩が飛ぶ、飛ぶ、風に乗って飛ぶ、

Dessus l’arbre, oiseau vole,
Et s’envole, voilà le printemps,
Y a nos quinze ans qui s’affolent,
Dans le petit bois de Saint-Amand,

  木の上に、鳥は飛ぶ、
  そして飛び立つ、春が来た、
  わたしたちの狂乱の15歳がそこにある、
  サン=タマンの小さな森に、

Au bois de Saint-Amand4


Et sous l’arbre, sans paroles,
Tu me berces amoureusement,
Et dans l’herbe, jupon vole,
Et s’envolent nos rêves d’enfants,

  そして木の下で、言葉もなく、
  あなたはわたしを優しく抱き、
  草の上で、ペチコートは宙に舞い、
  わたしたちの子どもの夢は消え去る、

Mais un beau jour, tête folle,
Loin du petit bois de Saint-Amand,
Et loin du temps de l’école,
Je suis partie, vole, vole au vent,

  でもある日、軽はずみにも、
  サン=タマンの小さな森から遠いところに、
  学校時代から遠く離れて、
  わたしは発つ、飛ぶ、風に乗って飛ぶ、

Bonjour l’arbre, mon bel arbre,
Je reviens, j’ai le cœur content,
Sous tes branches qui se penchent,
Je retrouve mes rêves d’enfant,

  こんにちは木さん、わたしの美しい木さん、
  帰ってきたわ、わたしは満足よ、
  あなたの垂れた枝の下で、
  わたしの子ども時代の夢をわたしは取り戻す、

Au bois de Saint-Amand1


Y a un arbre, si je meurs,
Je veux qu’on m’y couche doucement,
Qu’il soit ma dernière demeure,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
Qu’il soit ma dernière demeure,
Dans le petit bois de Saint-A...

  1本の木があり、もしわたしが死ぬなら、
  そこに静かに横たわりたい、
  そこをわたしの最後の住処にしたい、
  サン=タマンの小さな森のなか、
  そこをわたしの最後の住処にしたい、
  サン=タマンの小さな森のなか…

Y a un arbre, pigeon vole,
Mon cœur vole,
Pigeon vole et s’envole,
Y a un arbre, pigeon vole...

  1本の木があり、鳩が飛ぶ、
  わたしの心は飛ぶ、
  鳩が飛んで飛び立つ、
  1本の木があり、鳩が飛ぶ…

Au bois de Saint-Amand3



コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top