
さて、ガルーGarou の「あなただけを待っていたJe n'attendais que vous」です。ガルーは、1972年ケベック州Québec生まれで、1997年、作詞家リュック・プラモンドンLuc Plamondonに見出され、ヴィクトル・ユーゴーVictor-Marie Hugo原作のミュージカル「ノートルダム・ド・パリNotre-Dame de Paris 」(1998年にパリで初演)のカジモドQuasimodo役に抜擢され、エレーヌ・セガラHélène Ségaraと共演しました。奈落の底から聴こえてくるような低く響く声はカジモドにピッタリでした。
この曲はシンガー・ソングライターのJacques Venerusoが作詞・作曲。2000年にリリースされたファースト・アルバム:Seulに。同じケベック出身のセリーヌ・ディオンCéline Dion とのデュエット「風に乗ってSous le vent」は先にご紹介しています。その後、続々とアルバムを発表し、舞台や映画やテレビにも出演し、活動を続けています。
Je n'attendais que vous あなただけを待っていた
Garou ガルー
挿入した写真のうち2枚はミュージカル「ノートルダム・ド・パリ」でのカジモド役
On garde un soleil
Au fond de nous
Un feu qu'on réveille
Malgré tout
Malgré les douleurs d'hier
Tout à coup on espère
心の奥に
僕らは太陽を持っている
何事にもかかわらず
目覚めさせる炎を
過日の苦しみにもかかわらず
突如として僕らは望むのだ
Au hasard d'un jour
Pareil aux autres
On se sent moins lourd
La vie nous porte
Pour un regard de lumière
Un seul aveu à faire
他の日とかわらない
ある日にたまたま
辛さがやわらいだと感じる
いのちは僕らにもたらす
光のまなざしに向けて
なすべきただひとつの告白を
Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
僕はあなただけを待っていた
あなただけを望んでいた
僕はとても長いあいだ歩いた
僕は遠くから来た
世界は大きかった
そして道は長かった

Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air 注1
Qu'enfin je respire
僕はあなただけを待っていた
ほかのどの女性でなくあなたを
僕はあなたの声を待っていた
あなたのため息を
あなたの息吹をくれ
僕が吸い込むために
On garde un peu d'or
Au fond de l'âme
Mais le temps dévore
Éteint la flamme
Jusqu'à ce jour de hasard
Et soudain on repart
魂の奥底に
僕らはわずかな黄金を持っている
だが時が食い尽くし
炎を消す
この思いがけぬ日まで
そして突如、僕らは再出発する
On remplit nos yeux
D'autres couleurs
Est-ce qu'on y voit mieux ?
Est-ce qu'on est meilleur ?
Quand tout redevient si clair 注2
Un seul aveu à faire
他の色で
僕らは目を満たす
そこにもっとよく見えるだろうか?
僕らはもっとよくなるだろうか?
なすべきただひとつの告白が
すっかり明らかになる時
Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde est trop grand
Trop long le chemin
僕はあなただけを待っていた
あなただけを望んでいた
僕はとても長いあいだ歩いた
僕は遠くから来た
世界は大きかった
そして道は長かった

Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu'enfin je respire
僕はあなただけを待っていた
ほかのどの女性でなくあなたを
僕はあなたの声を待っていた
あなたのため息を
あなたの息吹をくれ
僕が吸い込むために
Vous, vous
Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
あなたを、あなたを
あなただけを望んでいた
僕はとても長いあいだ歩いた
僕は遠くから来た
世界は大きかった
Et long le chemin
Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
そして道は長かった
僕はあなただけを待っていた
ほかのどの女性でなくあなたを
僕はあなたの声を待っていた
あなたのため息を
あなたの息吹をくれ
Qu'enfin je respire
Je n'attendais que vous
Je n'attendais que vous
Au fond de nous
Malgré tout
Malgré les douleurs
僕が吸い込むために
僕はあなただけを待っていた
僕はあなただけを待っていた
心の奥に
あらゆることにかかわらず
昨日の苦しみにかかわらず

Je n'attendais que vous
Je viens de loin
Je n'espérais,
N'espérais que vous
Je n'attendais que vous
Je n'attendais que vous
僕はあなただけを待っていた
僕は遠くから来た
望んでいた、
あなただけを望んでいた
僕はあなただけを待っていた
僕はあなただけを待っていた
[注]
1 airは「空気、風、気体、息、雰囲気、空間、航空」「様子、表情」「曲、歌」など複数の意味を持ち、狭い語意に特定し難い語。ここでは単に「呼気」の意味のみならず「雰囲気」などの広いニュアンスが含まれているようだ。
2 toutは次行のun seul aveuと同格。
Comment:0
コメント