

クリストフChristopheの「マリオネットLes marionnettes」http://chantefable2.blog.fc2.com/blog-entry-1294.htmlを以前ご紹介しましたが、今回はそれにちょっと近い内容のフランス・ギャルFrance Gallの「ポリシネル人形Polichinelle」です。 1967年。作詞:ピエール・サカPierre Saka、作曲:ジャン・ベルナールJean Bernard。「恋のためいき」という既存の邦題は採用せず、原題の人形の名前のままにいたします。
ポリシネルとは、白い服を着て黒いマスクを付け、高い鼻と太鼓腹が特徴の人形劇の道化役。その原型はイタリアのプルチネッラ Pulcinellaで、1610年にイタリアの歯抜き師ジョヴァンニ・ブリオッチGiovanni Briocciにより絹織物貿易を通じてイタリアからフランスのリヨンに伝わった指人形劇「ブラッティーニburattini」の出し物の主役です。
ポリシネル人形がステキな王子様に変身します。それは夢?現実?
Polichinelle ポリシネル人形
France Gall フランス・ギャル
J'ai un joli polichinelle
Que vient de m'offrir une amie
Dans son bel habit de dentelle
Il est assis, près de mon lit
かわいいポリシネル人形を持っているの
お友達がくれたのよ
きれいなレースのお洋服を着て
わたしのベッドのそばに座っているわ

Mais un jour mon polichinelle
En un grand garçon s'est changé
Il m'a dit : "Vous êtes bien celle
Que je vais aimer"
けれどある日わたしのポリシネル人形が
大きな男の子に姿を変えたの
彼はわたしに言った「あなたは
僕が愛することになるひとなんだ」と
C'était le prince charmant
Dont je rêvais quand j'étais enfant
Il m'a prise dans ses bras
Et m'a dit tout bas :
それはステキな王子様だった
小さい頃から憧れていたひとよ
彼はわたしをその腕に抱いて
そっとささやいたのよ
"Déguisé en polichinelle
Je suis là pour vous emmener
Et demain une vie nouvelle
Pour tous les deux va commencer"
「ポリシネル人形に変身して
あなたを浚いに来たんだよ
明日からは二人の新しい人生が
始まるんだ」と
Oui mais juste à ce moment-là
Soudain j'ai entendu des pas
C'était ma mère qui arrivait
Et dans ma chambre, elle est entrée
そうなのよ、でもちょうどその時
突然足音が聞こえたの
それはやって来たお母さんだった
そして私の部屋に、入って来たのよ
Le garçon en polichinelle
Comme par miracle s'est changé
Dans son bel habit de dentelle
Assis sur mon lit
男の子はポリシネル人形に
まるで魔法のように姿を変えた
きれいなレースのお洋服を着て
わたしのベッドのそばに座ったわ

Je ne sais pas si j'ai rêvé
Ou bien si c'est la réalité
Mais moi j'ai depuis ce jour
Rencontré l'amour
分からないわ、わたしは夢を見たのか
あるいはそれは現実なのか
でもわたしはね、この日から
恋に出会ったの
J'ai un joli polichinelle
Que viens de m'offrir une amie
Dans son bel habit de dentelle
Il est toute ma vie
かわいいポリシネル人形を持っているの
お友達がくれたのよ
きれいなレースのお洋服を着て
彼はわたしのいのちよ
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ
ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ
ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ
ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ
Il est toute ma vie
Il est toute ma vie
Il est toute ma vie
彼はわたしのいのちよ
彼はわたしのいのちよ
彼はわたしのいのちよ
Comment:0
コメント