
五月生まれの私。でも今年は誕生日が来たという実感もないうちに、もうすぐ五月は終わります。急いで出しましょう、五月の曲を。ピア・コロンボPia Colomboの「五月の夕べUn soir de mai」です。シャルル・アズナヴールCharles Aznavourの「五月のパリが好きJ'aime Paris au mois de mai」のようなうきうきする曲ではなくて、引きこもりの五月向きかな? 作曲・作詞:モーリス・ファノンMaurice Fanon。1965年にEP盤でリリース。
モーリス・ファノン
Un soir de mai 五月の夕べ
Pia Colombo ピア・コロンボ
Je me souviens
D’un soir de mai
Pas bien longtemps
Que j’avais mis
Mes chaussons dans les tiens
Et ton lit dans le mien
Un soir de mai
Déjà couchés
Fini d’aimer
Et dans tes bras
Comme une herbe mouillée
Je me balançais
思い出すわ
ある五月の夕べを
そんな昔のことじゃない
私の上履きをあんたの上履きのなかに置いたのは
そしてあんたのベッドは私のベッドのなか
ある五月の夕べ
もう眠っていた
情事のあとで
あんたの腕のなかで
濡れた草のように
私はゆらゆらしてた

Deux messieurs
Sont entrés dans la chambre
Deux messieurs
Le chapeau de travers 注1
Deux messieurs
Sans frapper ils entrèrent
La botte la première 注2
La police et son clerc
Deux messieurs
Je vois qu’ils te frappèrent
二人の男が
部屋に入って来た
二人の男
帽子を斜にかぶって
二人の男
彼らはノックもせずに入って来る
まずは蹴りを入れる
警官とその手下
二人の男
彼らがあんたを殴るのを見る
Et sur tes lèvres
La dernière baiser
Que tu m’as fait
Sans m’embrasser
les menottes aux mains
et tes yeux dans les miens
Et dans mon cœur
Ce sourire en pleurs
Que tu avais
Quand ils t’ont emmené
Comme un drapeau mouillé
qui se balançait
そして唇で
あんたが私にした
最後のキス
私を抱かず
両手に手錠で
私の目のなかにあなたの目
私の心のなかに
あんたの浮かべた
あの涙ぐんだ微笑み
彼らがあんたを連れ去ったとき
揺れる
びしょ濡れの旗みたいだった私
Des messieurs
Sont entrés dans la danse 注3
Des messieurs
Le regard de travers
Des messieurs
Le robe et la rapière
La croix et la bannière
La sentence et son clerc
Des messieurs
Je crois qu’ils te tuèrent
男たちが
ことを始めた
男たち
猜疑のまなざし
男たち
衣装と長剣
十字架と旗
判決とそのしもべ
男たち
彼らはきっとあんたを殺す

Si tu en reviens
Oh ! Je te le promets
Je te ferai
Un très beau soir de mai
Mes chaussons dans les tiens
Et ton lit dans le mien
Un soir de mai
Déjà couchés
Fini d’aimer
Et dans tes bras
Comme une herbe mouillée
Je me balancerai.
もしあんたがそこから戻って来るなら
おお!私はあんたに約束する
あんたに用意するわ
とっても美しい五月の夕べを
私の上履きをあんたの上履きのなかに
そしてあんたのベッドは私のベッドのなか
ある五月の夕べ
もう眠っていて
情事のあとで
あんたの腕のなかで
濡れた草のように
私はゆらゆらするわ
{注]
1 de travers「斜めに」ここでは帽子を斜めにかぶっているということだが、2節あとの Le regard de travers「斜めの視線」とは「猜疑のまなざし」の意味。
2 botteは複数の意味がある。「束」「長靴、蹴ること」「(フェンシングの)一突き、不意の攻撃」
3 entrer dans la danse「ダンスに加わる」以外に「(行動に)参加する。(戦闘などを)始める]の意味も。
Comment:0
コメント