fc2ブログ
2019
06.10

愛のはじまりLe premier pas

Claude-Michel Schönberg Le premier pas


「愛のはじまりLe premier pas」は、作曲家、音楽プロデューサー、俳優、歌手という肩書きを持つクロード=ミシェル・シェーンベルクClaude-Michel Schönbergが1974年に作詞・作曲し、100万枚以上のヒットとなった曲です。
シェーンベルクは音楽プロデューサー兼歌手としてデビューし、フランス初のロック・オペラ「フランス革命La Révolution française」の曲の大半を1973年に作曲し、自身がその舞台でルイ16世の役を演じました。その翌年に「愛のはじまりLe premier pas」を発表したあと、自作自演のアルバムを1枚製作しましたが、1978年からはミュージカルに専念し、ヴィクトル・ユーゴーVictor-Marie Hugoの「レ・ミゼラブルLes Misérables」などをプロデュースしています。
le premier pasは「最初の一歩」の意味で、彼女のほうから一歩踏み出して欲しいという内気な男の気持ちをあらわす歌詞内容です。女性は受身だと思われがちですが、本当は主導権を持っているのかも。それは大胆な表現ではなく、ここに書かれているように、faire signe tout bas「そっとサインを出す」という形で。そして、男の方が「最初の一歩」を踏み出すことになります。



Le premier pas       愛のはじまり
Claude-Michel Schönberg クロード=ミシェル・シェーンベルク


Le premier pas,
J'aim'rais qu'elle fasse le premier pas.
Je sais que cela ne se fait pas.
Pourtant j'aim'rais
Que ce soit elle qui vienne à moi,
Car, voyez vous, je n'ose pas 注1
Rechercher la manière
De la voir, de lui plaire,
L'approcher, lui parler,
Et ne pas la brusquer,
Lui dire des mots d'amour
Sans savoir en retour 注2
Si elle m'aimera
Ou refusera ce premier pas.

 最初の一歩、
 僕は彼女が最初の一歩を踏み出してくれるよう望む。
 それは実現しないことだと分かっている。
 だが僕は望む
 僕のもとに来るのが彼女であることを、
 なぜなら、分かるだろう、僕は
 彼女を見たり、彼女を喜ばせたり手立てを求めたり、
 彼女に近づいたり、彼女に話しかけたりする勇気がないんだ
 彼女に粗野に接しないようにしたり、
 愛の言葉をささやいたりもできないから
 お返しに
 彼女が僕を愛してくれるのか
 最初の一歩を踏み出すことを拒むのかどうか分からない

Le premier pas1


Le premier pas,
J'aim'rais qu'elle fasse le premier pas.
On peut s'attendre longtemps comme ça.
On peut rester
Des années à se contempler
Et vivre chacun de son coté.
Je la rencontrerais
Au bas de l'escalier,
Puis, comme tous les jours,
Elle me dira: "Bonjour".
Seulement cette fois,
Elle me prendra le bras,
Me conduira dans sa maison
Ou nous ferons

 最初の一歩、
 僕は彼女が最初の一歩を踏み出してくれるよう望む。
 僕たちはこんな風に長い間お互いを待つことができる。
 僕たちは何年も
 見つめ合ったままでいて
 それぞれが自分の側で生きることができる。
 僕は彼女に出会うだろう
 階段の下で、
 そして、いつものように、
 彼女は僕に「こんにちは」と言うだろう。
 今回だけは、
 彼女は僕の腕を取り、
 家に導くだろう
 そこで僕たちは

Le premier pas3


Le premier pas d'amour,
Dans son lit, jour après jour.
Elle me dévoilera son corps,
Me donnera tous les remords
De n'avoir pas dit plus tot le premier mot.
Le premier mot,
J'aim'rais qu'elle dise le premier mot.
La nuit j'en rêve et c'est idiot.
Si elle voulait
Seulement me faire signe tout bas,
Alors je ferais je crois
Le premier pas.

 恋の最初の一歩を踏み出すだろう、
 彼女のベッドで、毎日毎日。
 彼女は僕にその身体を露わにし、
 僕に悔やむ気持ちをすべて打ち明けるだろう
 最初の一言をもっと早く言わなかったことを。
 最初の一言を、
 僕は彼女が最初の一言を言ってくれるよう望む。
 夜になると僕はそんなことを夢見るがおろかなことだ。
 もし彼女がただそっと僕にサインを示したいと
 望めば、
 僕は踏み出すだろうきっと
 最初の一歩を。

[注]
1 je n'ose pasにrechercher, l'approcher, lui parler, ne pas la brusquer, lui direがすべてつながる。ne pas la brusquerは否定形になっているが、「彼女を乱暴に扱わない」以前の話だから。
2 sans+inf.は結果を示す。


Le premier pas2



コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top