
ビートルズThe Beatlesのナンバーとしても知られる「蜜の味A taste of honny」。私はジュリー・ロンドンJulie Londonの歌が好きで、そのフランス語ヴァージョンがないかなと探していたら、見つかったのは、ケベックのシンガー・ソンガライター:ファビエンヌ・チボーFabienne Thibeaultの「蜜の味Le goût de miel」。まったく別の曲ながらいい曲です。1981年のアルバム:Je suis née ce matinに収録されています。チボーは「世界は石になったLe monde est stone」を先にご紹介しています。
ビートルズの歌詞は「ワインより甘い君のキスの味のために僕はきっと戻って来る」といった内容ですが、こちらは、意気消沈した男に「もっと楽しい甘い人生があるのよ」といざないます。
Le goût de miel 蜜の味
Fabienne Thibeault ファビエンヌ・チボー
Il y a des nuages
Autour de ton visage
Il y a ton cafard
Aux portes du hasard 注1
Regarde la maison
Au bout de l' horizon
Il y a la chaleur et
Les couleurs qui manquent à ton bonheur
あなたの顔のまわりには
雲がかかっている
先行きに向かって
あなたは憂鬱になっている
地平の果ての
家をごらんなさい
あなたのしあわせには不足している
熱気と色彩があるわ
Il y a ton passé
Mais tu peux l'oublier
Il y a tous ces tours
Tous ces jours sans amour
Regarde la maison
Et cherche bien au fond
Tu trouveras mon cœur
Et la douceur qui manquent à ton bonheur
あなたの過去がある
でもあなたはそれを忘れることができる
こうしたすべての過程が
愛のないこうした日々がある
家をごらんなさい
そしてその奥を探すのよ
あなたは私の心と
あなたのしあわせには足りない優しさを見出すわ

As-tu le goût de vivre
Une vie de velours
Qui fait que l'on s'enivre
À voir venir le jour?
As-tu le goût d'entendre
Mille paroles tendres?
As-tu le goût du goût de miel
Aux couleurs de l'arc-en-ciel?
一日がやって来るのを見て
うっとりさせてくれるような
甘い人生を
あなたは生きたくない?
たくさんの優しい言葉を
あなたは聞きたくない?
虹の七色をした
蜜の味が欲しくない?
Si tu voulais courir 注2
Le risque de venir
Tu n'aurais jamais de regrets
Moi je te le promets
Ton cœur est en prison
Et ça n'a rien de bon
Il y a le temps qui passe
Et qui efface la trace des chagrins
やって来る危険に
立ち向かいたいと望むならば
けっして後悔はしないでしょう
私はあなたにそれを請け合うわ
あなたの心は牢屋に入っている
それは何もいいことじゃない
時は過ぎ行き
悲しみを消してくれるわ
As-tu le goût de vivre
Une vie de velours
Qui fait que l'on s'enivre
Dans les bras de l'amour?
As-tu le goût de prendre
Ma bouche qui demande?
As-tu le goût du goût de miel
Au cœur de mon arc-en- ciel?
As-tu le goût du goût de miel
Au cœur de mon arc-en-ciel?
Mon arc-en-ciel
愛に抱かれて
うっとりさせてくれるような
甘い人生を
あなたは生きたくない?
求めている私の口を
奪いたくない?
たくさんの優しい言葉を
あなたは聞きたくない?
私の虹のなかの
蜜の味が欲しくない?
私の虹の

[注]
1 aux portes(à la porte) de qc.「…の入り口で」
2 courirは他動詞で「(危険などに)立ち向かう」。courir un risqueは「危険を冒す」。
Comment:0
コメント