1976年に、クロード・フランソワClaude Françoisとマルティーヌ・クレマンソーMartine Clémenceau が「時々ねQuelquefois」という曲を歌っています。なかなか面白い歌詞です。「君は結婚してるの?」「君はしあわせなの?」「彼を愛してるの?」などという問いに対して「時々ね」という答え、そして最後の落ちがまた洒落ています。
Quelquefois 時々ね
Claude François& Martine Clémenceau クロード・フランソワ&マルティーヌ・クレマンソー
Bonjour, es-tu mariée?
Quelquefois.
Dis-moi, es-tu heureuse?
Oui, quelquefois.
Mais quelquefois, j´ai un besoin irrésistible de fuir de chez moi.
Oh n´as-tu jamais ressenti cela?
Oui, quelquefois.
こんにちは、君は結婚してるの?
時々ね。
ねぇ、君は幸せかい?
でも時々、私はどうしようもなく家から逃げ出したくなるの。
おおあなたは今までそう感じたことなかったの?
ああ、時々はね。

Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie d´oublier sa vie,
De croire que tout n´est pas fini,
D´essayer de rêver comme avant.
Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie seulement d´être heureux,
De croire qu´on peut être amoureux,
D´essayer d´être un autre un instant.
そう、時々は、時々は、ひとは自分の人生を忘れたい、
すべては終わっていないと信じたい、
以前のように夢を抱いてみたいんだ。
そう、時々は、時々は、ひとはただ幸せでいたい、
恋をすることができるんだと信じたい
ひととき別の人間になってみたい。
Tu es marié, tu ne l´aime pas.
Quelquefois.
Mais tu la trompe.
Oui, quelquefois.
Quelquefois, j´ai un besoin irrésistible de chercher ailleurs.
Oh n´as-tu jamais ressenti cela?
Oui, quelquefois.
あなたは結婚していて、あなたは彼女を愛していない。
時々はね。
でもあなたは彼女をあざむいている。
ああ、時々はね。
でも時々、僕はどうしようもなく他を求めたくなるんだ。
おお君は今までそう感じたことなかったの?
ええ、時々は。
Quelquefois, quelquefois, on a envie d´oublier sa vie,
De croire que tout n´est pas fini,
D´essayer de rêver comme avant.
Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie seulement d´être heureux,
De croire qu´on peut être amoureux,
D´essayer d´être un autre un instant.
そう、時々は、時々は、ひとは自分の人生を忘れたい、
すべては終わっていないと信じたい、
以前のように夢を抱いてみたいと望む。
そう、時々は、時々は、ひとはただしあわせでいたい、
恋をすることができるんだと信じたい
ひととき別の人間になりたいんだ。

Tout est tellement confus en moi,
Je n´arrive pas à t´expliquer.
Oh n´as-tu jamais ressenti cela?
Oui, quelquefois.
僕のなかではすべてがこんなに混乱していて、
君に説明できない。
おお君は今までそう感じたことなかったの?
いいえ、時々は。
Quelquefois, quelquefois, il arrive qu´on en ait assez,
Qu´on veuille tout abandonner,
... tout laisser derrière soi.
Quelquefois, mais nous deux, non nous deux nous n´avons pas le droit,
Il ne faudra plus se revoir, adieu.
Je penserai à toi, quelquefois.
そう、時々は、時々は、ひとはもううんざりして、
すべて投げ出したい、
…すべてを置き去りにしたい
時々、だが僕たちふたりは、いや僕たちふたりはそんな権利持っていない、
もう会わないようにしなきゃ、さようなら。
僕は、君のことを思うだろう、時々は。
Comment:0
コメント