
以前、「働きたくないのJe ne veux pas travailler」を取り上げた、アメリカで結成された13人のジャズ・オーケストラ、ピンク・マルティーニPink Martiniの「私の頭はどこ?Où est ma tête?」というこれまたおしゃれな曲をご紹介しましょう。2009年のアルバム「草原の輝きSplendor in the grass」に収録。このアルバムには、様々な曲のカヴァーが収められていますが、日本盤ボーナストラックとして、美輪明宏の「黒蜥蜴の歌」、和田弘とマヒナスターズの「菊千代と申します」、由紀さおりの「タ・ヤ・タン」の3曲のカヴァーが収録されています。
Où est ma tête? 私の頭はどこ?
Pink Martini ピンク・マルティーニ
J'ai perdu ma tête
Dans la rue St. Honoré
J'ai cherché ça et là
Je ne l'ai pas trouvé
Dis-moi - Où est ma tête?
頭をなくしちゃったの
サントノレ通りで
あちこち探したわ
見つからないの
ねぇ、わたしの頭はどこ?

J'ai perdu mes bras
Sur la Place de l'Opéra
Je n'les ai pas trouvés
J'ai cherché ça et là
Dis-moi - Où sont mes bras?
腕をなくしちゃったの
オペラ広場で
あちこち探したわ
見つからないの
ねぇ、わたしの腕はどこ?

Depuis que je t'ai perdu
Je suis en pièces sur l'avenue
Et je ne peux pas recoller les morceaux
par moi-même
あなたをなくしちゃってから
わたしは並木道でバラバラに砕けて
そのかけらをつなぎ直すことができないの
自分じゃ
Répare-moi, mon très cher
Parce que je ne suis pas entière
J'ai besoin de toi - seulement toi
Et en plus... je t'aime
わたしを治して、私のとってもだいじな人
だってわたしは完全じゃないの
あなたが必要よ、あなただけが
そしてそして…あなたを愛しているの
J'ai perdu mon nez
Devant le Bon Marché
J'ai cherché ça et là
Je ne l'ai pas trouvé
Dis-moi - Où est mon nez?
鼻をなくしちゃったの
ボン・マルシェの前で
あちこち探したわ
見つからないの
ねぇ、わたしの鼻はどこ?

Reviens, chéri, vers moi
Mon nez n'importe pas
C'est toi qui peux me compléter
戻って来て、いとしいひと、私のほうに
鼻なんかどうでもいいの
私を完全にしてくれるのはあなたなのよ
-Interlude-
Depuis que je t'ai perdu
Je suis en pièces sur l'avenue
Et je ne peux pas recoller les morceaux
par moi-même
あなたをなくしちゃってから
わたしは並木道でバラバラに砕けて
そのかけらをつなぎ直すことができないの
自分じゃ

Répare-moi, mon très cher
Parce que je ne suis pas entière
J'ai besoin de toi
Et en plus... je t'aime
わたしを治して、私のとってもだいじな人
だってわたしは完全じゃないの
あなたが必要よ、あなただけが
そしてそして…あなたを愛しているの
J'ai perdu mes pieds
À Saint-Germain-des-Prés
J'ai cherché ça et là
Je n'les ai pas trouvés
Dis-moi - Où sont mes pieds?
足をなくしちゃったの
サン=ジェルマン=デ=プレで
あちこち探したわ
見つからないの
ねぇ、わたしの足はどこ?

Reviens, chéri, vers moi
Mes pieds n'importent pas
C'est toi qui peux me compléter
戻って来て、いとしいひと、私のほうに
足なんかどうでもいいの
私を完全にしてくれるのはあなたなのよ
Comment:0